|

Episode 3-Endless Traffic, Broken Promises: Will We Ever See Real Transport Solutions?

Whether you’re a commuter, policymaker, or urban planner, tune in as we navigate through the complexities and possibilities of achieving real transport solutions.

Podcast 3

Join us on “Endless Traffic, Broken Promises,” where we delve into the pressing issue of urban transportation. From gridlocked cities to unfulfilled promises of change, we explore the challenges, innovations, and potential solutions shaping the future of transportation. Whether you’re a commuter, policymaker, or urban planner, tune in as we navigate through the complexities and possibilities of achieving real transport solutions. It’s time to rethink how we move.


This transcript is machine-generated, and we apologize for any errors.

The  views  and  opinions  expressed  in  this  podcast  are  those  of  the  host  and  guests,  and  do  not  necessarily  reflect  those  of  the  producers,  network,  or  sponsors.  Listener  discretion  is  advised. 

Philippe: Pag -usapan  natin  yung  bus  lane  violators.  So,  mukhang  andami  din  na  huli  this  past  week.  Also  from  last  week.  Who  were  the  ones  that,  uh,  Alam  ko  kasi,  let’s  talk  about  high  profilers.

Last  I  remember,  isa  sa  mga  na  huli  sa  bus  lane,  I  think  this  was  first  week  of  Feb,  Correct  me  if  I’m  wrong. 

Gab: Yeah,  it’s,  it’s  correct. 

Philippe: Was  this,  I  know,  Rafael,  Representative  Rafael,  Rafael  Tulfo? 

Gab: Yes,  Rafael  Tulfo. 

Philippe: Yes,  because  I  saw  parang  there  was  an  apology  on,  on  Twitter,  I  think.  Sorry,  on  X.  Na  nag -apologize  si  Senator  Rafael  Tulfo  about  this  mishap.

So,  ang  daming  mixed,  mixed  reaction  dito.  Ang  daming  galit,  ang  daming  sabi  na,  you  know,  okay  lang.  But  I  know  there’s  another  one.  But  before  we  get  there,  si  Representative  Rafael  Tulfo  was  in  the  car?  Yeah.  Ah,  okay.  So  hindi  lang  driver  niya,  so  it  was  really  him  in  the  car.  Ginagamit  ba  niya  yung  koche  ni  Senator,  yung  father  niya,  or  yung  koche  niya  mismo?

Gab: It  was  his  car  mismo  talaga,  yung  gamit  niya. 

Philippe: Ah,  si  Congressman  Rafael,  no,  koche  niya.  Okay,  okay,  that  clears  it  out.  Alright,  alright.  So,  sino  ba  yung  next?  Alam  ko  recently,  security  detail  ng  isang  senator.  Who  is  that?  Ito,  ito,  ito.  I  found  it.  Um,  Senator  Manny  Pacquiao’s,  um,  security  detail.  Dumaan  sila  sa  bus  lane.

Ito  yun.  Yan.  Yes.  Dumaan  sila  sa  bus  lane.  Well,  he  wasn’t  in  the  car.  It  was  just  his  security  detail  and  then  yung  mga  drivers  niya.  So,  ang  nakita  ko  in  this  footage,  parang  three  cars  were  stopped,  which  was  convoy  nila.  So,  there  were  like  two  Toyota  Grandias  and  one,  I  believe,  was  an  Escalade.  I  think  it  was  an  Escalade,  yeah.

So  sila  yung  na -detain  at  first,  and  then  tinakbuhan  nila. 

Gab: Ah,  tumahakas? 

Philippe: Tumahakas,  yes.  And  then,  actually,  they  slowed  down,  okay?  And  then  parang  nung  hinihingi  ng  enforcer  yung,  yung  identification  nila  and  all.  And  then  yung  enforcer,  parang,  I’m  not  sure,  gumilit  para  makita  yung  plate  number.  Doon  sila  tumakabo.

But  there  was  a  follow -up  story.  One  of  the  convoys,  I  believe  it  was  one  of  the  grandias,  bumalik.  Bumalik  sila.  And  then  they  received  the  violation  ticket.  So  bumalik  naman.  So  talagang  they  know  they  were  at  fault  and  all.  But  from  the  start,  very  start,  they  were  caught  red -handed  in  the  bus  lane.  Um,  sino  yung  next?

Ano  yung  nangyari  yung  next  sa  bus  lane? 

Gab: Meron  tayong  next  na  nangyari.  Actually,  this  is  near  Ortigas  Avenue.  So,  there’s  a  motorcycle  rider.  Basically,  sineta  siya  ng  D -O -T -R -S -A -I -C -T.  Kasi,  hindi  authorized  naman  talaga  mga  motorcyclist  na  dumaan  sa  EDSA  bus  lane.  And  then,  basically,  hindi  siya  huminto.

Then  the  next  thing  you  know,  nabangga  niya.  May  nabangga. 

Philippe: Sino  nabangga  niya? 

Gab: The  lady  enforcer,  tsaka  isa  pang  cyclist  sa  bike  lane  habang  tinatry  niyang  tumakas. 

Philippe: Yung  lady  enforcer  daw,  ano  yun  eh,  parang  isa  sa  mga  team  leaders  ng  IAC  ba?  IAC  ba  yung  ano?  Or  DOTR  yan?  DOTR,  IAC.  IAC,  yeah,  yeah.  So  isa  siya  sa  mga  team  leaders.

Anong  ngyari  dun  sa  enforcer? 

Gab: Um…  Dun  sa  enforcer,  hindi  na  muna  sinabi  but  I’m  not,  I’m  not  sure  with  what  happened  with  the  enforcer  pero  alam  kong  nakatama  siya  ng  dalawa  na  people  pa  for  trying  to  escape  because  of  the  violation. 

Philippe: Wow,  lakas  na  loob.  Yes.  Tapos  next,  yung  nabanggan  niya  sa  cyclist. 

Gab: Yes.

Philippe: Doon  ata  siya  na  ano  eh,  doon  siya  na  huli.  Doon  na  nabanggan  niya  yung  cyclist.  And  then  nakita  ko  lang  sa  visor  ah,  I  just  saw  this  in  visor  just  recently.  Yung,  yung  nakamotor  na  yun,  uh,  kinulong.  Kinulong  na. 

Gab: Ay,  nakamotor  mismo. 

Philippe: Yeah,  yeah,  yeah,  yeah.  And,  uh,  oddly  enough,  which  usually,  ano,  hindi  sila  nakukulong,  but  nakulong  sila.

Nakulong  yung  tao,  which  is  good.  Oh,  grabe.  Which  is  good,  which  is  good.  Pero  I  hope  yung  ano,  yung  enforcer,  yung,  uh,  yung  IAC  enforcer,  okay  siya.  I  hope  she’s  in  good  terms.  It  looks  like  from  sa  mga  comments,  nakakita  ko  sa  mga  comments,  looks  like  she’s  okay  naman.  Few  scratches  lang. 

Gab: Yes,  pero  grabe  yung  pagkabangga  sa  kanya. Nakamotor. 

Philippe: Ang  daming,  ang  daming  bus  lane  violation.  So,  hindi  lang  4  wheels,  2  wheels  pa.  Kadalasan,  2  wheels  yan  eh.  Since  ang  daming  nag -violate  ng  bus  lane,  uh,  yan  yung  bus  lane.  Ang  daming  nag -violate  ng  bus  lane,  uh,  policy,  diba?  People  are  not  talking  about  any  solution.  Although,  madaming,  there  was  this  one  solution  that  came  out.

Ang,  I  heard  this  news  na  if  you  phase  out  and  down  nila  yung  bus  lane  eventually,  sino  pa  ang  nagbanggit  nito? 

Gab: Inihayag  to  ni  Interior  Secretary  John  Wick,  Rimulta.  So,  siya  yung  nagsabi  na… 

Philippe: Rimulta  or  Rimulya?  Rimulya. 

Gab: Sorry,  Rimulya.  So,  pinag -aaralan  nila  yung  possibility  na  alisin  yung  EDSA  bus  lane.  Kasi  hindi  naman  nila  pwedeng  tanggalin  or  they  can’t  take  it  out  immediately  without  actually  studying  how  the  traffic  congestion  is.

Dito  sa  Pilipinas. 

Philippe: So,  yeah.  So  kung  i -face  out,  ano  yung  alternative  nun? 

Gab: I  think  mas  pag  finace  out  nila,  this  is  to,  I  think,  encourage  yung  commuting  here  in  the  Philippines. 

Philippe: Mmm.  Well,  I  would  commute  only  if  the  public  transportation  facilities  were  good.  Right?  So  pag  tinanggal  nila  yung  bus  lane  at  tinanggal  nila  yung  mga  buses  in  EDSA  or  wherever,  di  ba?

So  what  are  we  going  to  use?  MRT?  Eh  kulang  yung  mga  MRT,  what  do  you  call  those?  MRT  train  carts?  Yung  mga,  I  don’t  know  what  you  call  those  but,  di  ba  kulang  yun? 

Gab: It  is,  it  is. 

Philippe: And  during  rush  hour,  wala  tayong,  wala  tayong  laging  siksikan,  sardinas  eh. 

Gab: Yes.  Actually  ngayon  nga  daw,  ang  taong  sabi  nila,  Tuesday  is  the  new  Monday.

Tuesday  is  the  new  Monday. 

Philippe: Well,  I  would  say  the  whole  week  is  the  whole  new  Monday,  diba?  Hindi  lang  Tuesday,  actually,  Mondays  to  Saturdays.  Crazy  traffic,  crazy  food  traffic  of  people  going  to  the  MRT.  So,  I  don’t  know  what’s  going  to  happen  pag  finace  out  nila  yung,  yung…  Bus  lane,  right?  Yes.  It’s,  I  don’t  know,  it’s  an  inclusive.

It’s,  I  think  it’s  just  out  there.  Um,  meron  pa  isa  nagpo -propose,  I  think,  to  clear  out  the  congestion  in  EDSA  naman.  Uh,  has  nothing  to  do  with  the  busway,  but  generally  with  private  vehicles.  Ang  sabi  eh,  lalagay  daw  sila  ng  ano…  What  do  you  call  that?  A  congestion  fee.  Yes.  Para  makagamit  ka  ng,  makagamit  ka  ng  EDSA,  you  gotta  pay  this  congestion  fee  daw.

Gab: Grabe. 

Philippe: And  di  ba  kadalasan,  di  ba,  mag -buy  ka  ng  expressway  for  convenience  at  for  express  service,  right?  Of  the  expressway.  Dito  naman  baliktad.  You  wanna  use  EDSA  and  you  wanna  experience  congestion,  you  might  as  well  pay  for  it. 

Gab: Grabe. 

Philippe: What  a,  what  a  funny  solution  on,  on  those  things.  But,  did  you  know,  did  you  know  that  they  had  the  same  proposition  in  New  York  City  ah?

In  New  York  City,  this  is  in  the  U .S.  alright?  We  all  know  New  York  City  is,  not  only  is  it,  is  as  congested  as  we  hear  about,  it’s  a  parking  lot.  It’s  worse  than  PNAS,  it’s  worse  than  EDSA.  So  what  they  did  is  they  had  this,  Sort  of  a  toll  fee  if  you  want  to  use  your  car  through  a  certain,  I  think,  certain  hours  of  the  day.

You  gotta  pay,  alright?  This  proposition  was,  they  sort  of  implemented  it.  It  took  effect.  Ito  lang,  recently.  And  guess  what?  Effective  siya.  In  New  York  City.  Effective.  Nabawasan  daw  yung  congestion.  People  use  public  transportation  more.  They  use  the  subways,  they  use  taxis,  they  use,  uh,  bicycles,  even  use  Uber,  right?

So  it’s  still  part  of  the  public  transportation  sector,  uh,  ride -hailing,  uh,  vehicles  such  as,  I  don’t  think  sikat  saan  nila  yung  mga  motorcycles,  right?  And  they  love  to  use  cars,  four  wheels  instead  of  motorcycles.  I  don’t  think  they’re  prepared.  I  think  it’s  only  in,  in  the  Asia  Pacific,  in  Southeast  Asia  that  we  use,  uh,  like,  uh,  You  know,  Grab,  Angkas,  uh,  not  Lalamove.

Oh  sorry,  not  Lalamove,  hindi  siya  sadya  ano.  But,  uh,  funk  companies  like  that.  So  yeah,  effective  siya  sa  New  York  City,  but  I  don’t  think  effective  siya  sa  New  York  Cubao.  So,  sadyan  mo,  what  can  be  a  solution  to,  uh,  fix  congestion  in  EDSA?  And  maybe,  what  was  the  solution  for  this  bus  lane  violation?  Why  do  people  love  to  use  the  bus  lane,  right?

Right,  Bawal?  Do  you  have  any  solutions  about  it? 

Gab: One  thing  that  I’ve  always  thought  of,  lalo  naman  nagdi -drive  ko  sa  EDSA,  sobrang  traffic.  It  takes  you  two  hours  to  get  there.  Is  napapansin  kong  may  mga  sasakyang  bulok  na.  Sorry  for  the  word,  pero  there  are  cars  na  it’s  beyond  the,  this  generation  na  parang  hindi  na  siya,  hindi  na  siya  dapat  tumatakbo.

So,  kabaga  expired  na  yung  kotse,  or,  and  at  the  same  time,  pinapatakbo  pa  rin  nila.  So,  some  of  those  things  or  some  of  those  cars  lead  to  overheating,  uh,  nakakabangga.  Or  at  the  same  time,  some  of  those  drivers,  um,  basically,  yun,  nakakabangga.  So,  I  think  one  solution  is  to  phase  out  cars  for  a  specific  classification  na  hindi  na…

Applicable  for  this  year  or  like  this  generation  ng  mga  bagong  kotse.  So  I  think  for  that,  na  maging  effective,  I  think  they  could  study  that. 

Philippe: That’s  a  proven  strategy  in  two  countries  that  I’m  familiar  with.  Number  one,  they  set  that  up  first  in  Japan.  I  think  in  Japan,  a  car  that’s  10  years  old  and  over,  you  can’t  run  it  in  the  streets  anymore.

Ganun  din  si  Singapore.  If  you  have  an  old  car,  I  think  it’s  about  10  years.  Pag  10  years  na,  hindi  mo  na  pwede  magamitin.  Hindi  mo  pwede  i -renew,  pwede  hindi  mo  siya  pwede  gamitin  in  the  roads  and  stuff.  Safety  reasons.  Um,  Singapore  took  it  a  step  further.  You  can’t  just  buy  a  car  in  Singapore.  Kahit  marami  kang  pera,  you  can’t  just  buy  a  car  and  send  it  to  work.

Why?  There’s  something  called,  I  just  saw  this  recently,  there’s  something  called  a  COE,  you  need  to  apply  for  a  COE.  Okay,  okay.  A  COE,  basically,  hindi  siya  certificate  ng  employment  ha.  Certificate  of  Entitlement. 

Gab: What  does  that  mean  kapag  may,  kailangan  may  COE? 

Philippe: It  means,  it  means,  you  deserve  to  have  them.

Because  once  you  apply  for  that,  you’re  gonna  pay  like  a…  I  don’t  know  if  this  was  the  right  ano.  I  think  it’s  in  Singaporean  dollars.  You  have  to  pay  a  hundred  thousand  Singaporean  dollars  so  you  could  apply  for  this  Certificate  of  Entitlement.  Application  pa  lang.  Application  pa  lang  yan.  And  it  doesn’t  mean  pag  in -apply  mo,  pag  nag -apply  ka,  agad -agad  ma -approve  ka.

Hindi  agad.  There  is,  they’re  going  to  review  your  application.  They’re  going  to  see  your,  if  you  have  any  past  history  of  um,  If  you  own  a  car  in  the  past,  or  if  you’re  a  good  citizen,  a  model  citizen  that  obeys  the  laws  and  everything,  hindi  ka  basta -basta  makapili.  So  they  took  that  a  step  further  to  help.

So  right  now,  if  you  go  to  Japan  or  Singapore,  walang,  may  traffic,  but  you  don’t  find  a  parking  lot,  pero  may  traffic,  you  know.  But  very  smooth,  very  smooth,  unlike  just  here  in  EDSA,  di  ba?  Gabi -gabi  pa  lang,  rush  hour  pa  lang,  it’ll  take  you  two,  three  hours  going  home,  right?  Kawawa  yung  mga  tao.  But  one  thing  that  these  two  countries  perfected,  public  transportation.

You  go  to  Tokyo?  It’s  a  spider  web.  It’s  a  spider  web  of  subways.  Anywhere  you  go  in  Tokyo,  even  in  other  cities  like  Osaka  and  all  that,  they  have  the  best  public  transportation.  It’s  always  on  time.  And  if  they’re  not  on  time,  they  apologize  to  each  and  every  passenger,  right?  Very  organized  sila.  Same  with  Singapore.

People  like  I  heard,  like,  you  ride  like  the  train,  you  ride  like  the  subway.  I’m  not  sure  if  there  are  subways  in  Singapore,  but  if  you  ride  like  a  specific  train.  Ma,  okay,  tama  yung  ma,  you  see  like  all  walks  of  life,  like  from  the  poorest  to  the  poor  to  the  richest  to  the  rich.  Like,  I’ve  seen,  I’ve  heard  from  some  friends  like  you,  you  find  people  with  luxury  brand  bags  like  Hermes.

Yeah.  Like,  like  women  and  they  ride  the  train.  They  ride  the  train,  yeah.  So.  That  proves  that  even,  even  the  high  profiles  would  want  to  use  public  transportation  because  it’s  easier,  faster,  convenient  than  owning  a  car,  right?  Siguro  mga  royalty  na  lang  ang  may  kotse,  di  ba?  But,  uh,  yun,  if…  I  know  it’s  a  long  shot  dito  sa  Pinas.

It’s  a  long  shot.  We  need  to  take  action  from  the  very  top.  It’s  not  going  to  happen  and  knowing  Filipinos,  our  culture,  ang  daming  reaction  on  solutions  like  this. 

Gab: Pero  don’t  you  think  one  of  the  things  that  hinders  us  to  do  that  is  budget?  Kasi…  I  think  budget  is  a  huge  factor  na  kahit  we  know  how  to  clean  this,  it  should  be  accessible.

Okay  yung  papunta  dun  sa  station,  malinis,  ganyan -ganyan.  I  think  the  budget  would  be  a  great…  malaki  yung  part  niya  into  making  it  something  real.  So… 

Philippe: That’s  true.  I  agree  with  you.  I  100  percent  agree  with  you.  Pero  sana,  sana  napag -isipan  nila  yan  from  the  very  start.  Before  all  these,  diba  ang  gulo  ngayon?

Puro  hearing  ngayon  eh.  Doon  napupunta  yung  budget  natin.  Hearing  after  hearing,  impeachments  and  all  this.  Everything  is  wasted  through  this  and  walang  solusyon.  See,  we  get  hearings  after  hearings  and  then  what  happens  next?  Nothing,  right?  Nothing  happens.  Ang  gulo  lang.

And  prioritize  public  transportation.  Maybe  everyone  would  go  home  within  30  minutes.  We  don’t  know.  It  all  starts  from  the  very  top.  And  uh,  siguro  depends.  Siyempre  it  also  sa  mga,  I  think,  experts.  These  experts  know.  Like  they  know  what  works  in  other  countries.  And  they  know  what  could  work  here.  So  it  depends  on  who  will  take  action.

We’ll  see.  Nobody  has,  by  far.  Nobody  has  tackled  this.  Public  transportation.  Nobody.  Nobody  yet.  So,  uh,  yeah.  Anything  you  would  like  to  add  to,  uh,  public  transportation? 

Gab: I  think  that’s,  um,  good  foundation  for… 

Philippe: Okay,  good,  good,  good.


More Events